Created with Sketch. Home /
  • 十博官网在线 Accessibility Plan

  • 十博官网在线 Accessibility Plan

    综合无障碍标准规例
    《十博盘口官网》

    Policy number

    Category

    Type

    ADM004

    General

    Administration

     

    Effective date

     

    Replacing File

    xxx

     

    AODA客户服务政策,9月1日st, 2013

     

     

     

    1. Purpose
      1. 《十博官网在线》的既定目的, 2005年(AODA)是:通过发展造福所有安大略人, 实施和执行无障碍标准,以实现安大略省残疾人在物品方面的无障碍, services, facilities, accommodation, employment, buildings, 楼宇及处所在一月一日或之前, 2025.
      2. 十博官网在线致力于为所有会员和包括残疾人士在内的第三方提供卓越的服务. 十博官网在线努力创造政策, procedures, 确保以尊重残疾人尊严和独立的方式提供其产品和服务的做法.
      3. 联合利华还致力于为残疾人提供同样的就业机会, goods and services, 并允许他们从同样的服务中受益, 在同一个地方,以类似的方式与其他员工, members/customers.
    1. Scope
      1. 这些政策和程序适用于十博官网在线提供的所有货物和服务, by any means including in person, by telephone, electronically, by mail, visually, orally or by written means.
      2. 这项政策适用于联合国所有国家代表, support staff, coordinators, administrative staff, elected officials, discussion leaders, 代表联合部队与公众打交道的志愿者和第三方.
      3. 这也适用于参与制定统一组织政策的人员, procedures, 以及与向公众或其他第三方提供商品和服务有关的做法, whether they do so as employees, volunteers, agents or otherwise.
    1. Definition

    AODA和安大略省法规429/07包含并参考了与本政策相关的各种定义, some of which are set out below.

      1. Barrier: 任何因残疾而妨碍残疾人充分参与社会各方面活动的事物, including a physical barrier, an architectural barrier, 信息或交流障碍, an attitudinal barrier, a technological barrier, 政策或实践(“障碍”).
      2. Disability任何程度的身体残疾, infirmity, 因身体受伤而造成的畸形或毁容, birth defect or illness and, 不限制前述的普遍性, includes diabetes mellitus, epilepsy, a brain injury, any degree of paralysis, amputation, lack of physical co-ordination, blindness or visual impediment, deafness or hearing impediment, muteness or speech impediment, or physical reliance on a guide dog or other animal or on a wheelchair or other remedial appliance or device; a condition of mental impairment or a developmental disability; a learning disability, or a dysfunction in one or more of the processes involved in understanding or using symbols or spoken language; a mental disorder; or an injury or disability for which benefits were claimed or received under the insurance plan established under the Workplace Safety and Insurance Act, 1997 (“handicap”).
      3. Guide Dog受过训练的盲人导盲犬,并具有法规规定的资格(《十博官网在线》s1(1))。.
      4. Service Animal:《十博官网在线》第4(9)条规定,为残疾人提供服务的动物, (a) if it is readily apparent that the animal is used by the person for reasons relating to his or her disability; or (b) if the person provides a letter from a physician or nurse confirming that the person requires the animal for reasons relating to the disability.
      5. Support Person: 与残疾人士有关, 另一个陪伴他或她以帮助沟通的人, mobility, 个人护理或医疗需要或获得商品或服务.
    1. Training
      1. 所有联合国驻各国代表都需要接受培训, support staff, coordinators, administrative staff, elected officials, discussion leaders, 代表工会与公众互动的志愿者和第三方, 或者参与制定政策的人, practices and procedures.
      2. 培训将包括客户服务的核心原则,其中包括:尊严, equity, inclusion, independence, integration, sensitivity and equality. 所需的培训必须包括:
        1. 《十博官网在线》的目的, 2005及客户服务标准的要求;
        2. 有关如何与各类残疾人士沟通和互动的信息;
        3. 如何与使用辅助设备或需要服务性动物或支持人员帮助的人互动;
        4. 如何了解各种辅助器具的使用方法;
        5. what to do if a person has difficulty accessing 十博官网在线’s goods and services; and,
        6. 统一部队有关客户服务标准的政策、做法和程序.
      3. 当这些政策发生变化时,工作人员也将持续接受培训, practices and procedures.
      4. 将实施不同模块的培训计划,以确保合规性并满足各部门和员工群体的需求.
      5. 将保留记录,注明培训日期和所提供的培训, 以及被提供给的个人数量.
      6. 代表联合部队提供货物或服务的第三方组织应提供相关培训, 向员工和志愿者提供学习机会或指导,了解他们在《十博盘口官网》下的角色和责任.
        1. Communications: 十博官网在线支持一个无障碍的安大略省, 促进残疾人的独立和融入社会. 当与残疾人交流时, 代表统一行动工作的个人在工作时考虑到残疾人的残疾,并作出合理努力使残疾人理解其通信的内容和意图.

    联福致力为会员/客户提供无障碍的电话服务. 统一部队向所有适用本政策的人员提供培训,教他们如何用清晰易懂的语言通过电话与成员和第三方沟通,以及如何清晰缓慢地说话.

        1. Use of Assistive Devices: 联兵部队致力为使用辅助装置的残疾人士提供服务, to use, 或者从它的商品和服务中获益. 十博官网在线将为所有适用本政策的人员提供培训,培训内容包括残疾人使用辅助设备获取十博官网在线的商品和服务.
        2. Use of Service Animals: 联福部队致力于欢迎残疾人士和他们的服务性动物在其对公众和其他第三方开放的各个地点, 并且欢迎这个人把服务性动物带在身边. 十博官网在线为所有适用本政策的人提供培训,教他们如何与服务性动物陪伴的残疾人互动. 如果法律不允许服务性动物进入十博官网在线的地盘, 统一单位将以其他方式便利残疾人使用统一单位的商品和服务.
        3. Use of Support Persons: 联合部队致力于欢迎有辅助人员陪同的残疾人士. 有时,残疾人需要辅助性人员的帮助,以帮助进行交流, mobility, 个人护理或医疗需求或获得商品和服务. If necessary, 为保护残疾人士或现场其他人的健康和安全, 联合部队可能需要一名辅助人员陪同残疾人. 在任何情况下,在支持人员陪同下的残疾人在我们的办公场所内都不得被阻止与其支持人员接触.
        4. 服务及设施暂时中断通知: 如果残疾人使用的统一部队现场设施或服务暂时中断, completely or in part, 工会将向会员和第三方发出中断通知. 该通知应适当地张贴在设施内,并在适当时张贴在联合总部网站上. 当计划中断时,将提供提前通知. 此通知将包括有关中断原因的信息, its anticipated duration, 以及可选择的设施或服务的描述, if available.
        5. Emergency Situations: 工作人员将熟悉紧急程序以及如何协助在紧急情况下可能需要帮助的成员和第三方或工作人员.
    1. Responsibility
      1. 十博官网在线的最终目标是满足并超越期望,同时为残疾会员和第三方提供服务. An accessible, 通过多种服务渠道提供简单易用的反馈和投诉系统.
      1. 所有问题和反馈都应提交给统一部队国家秘书长或指定秘书长,他将就反馈和投诉以及改进客户服务与客户服务工作人员协商.

    National Secretary-Treasurer

    By e-mail: @email

    By phone: 416-497-4110

    邮寄地址:115 golden Baker Rd, Toronto, ON M2H 0A8

      1. 会员和第三方可以在10个工作日内收到回复.
      2. 此策略可根据要求提供其他格式.
    1. Enforcement
      1. 统一部队尽合理努力告知其提供货物和服务的人员,可根据要求提供安大略省法规429/07要求的文件.
      2. 本署会在公众地方张贴告示,告知会员及第三者,欢迎他们的意见,并重视他们的意见,以持续改善服务,避免残疾人士因疏忽而无法参与活动或服务.
      3. 员工将亲自记录反馈意见, verbally or in writing, online, by telephone, or any other means.

    Revision history

    Approval date:

    AODA Customer Service Policy

    September 1st, 2013

     

    References

    - Accessibility Ontario  http://accessontario.com/

    - Ontario Accessibility Laws: http://www.ontario.ca/page/accessibility-laws

    - Ontario Human Rights Code: http://www.e-laws.gov.on.ca/html/statutes/english/elawsstatutes90h19e.htm

    -安大略省人权委员会:  http://www.ohrc.on.ca/en/moving-towards-barrier-free-services-final-report-restaurant-accessibility-initiative/accessibility-ontarians-disabilities-act-and-building-code